standardy, norma jakości
standard jakości
norma jakości
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The European Union's agricultural products already meet high quality standards.
Produkty rolne Unii Europejskiej już obecnie spełniają normy wysokiej jakości.
Thanks to the agreement, Korea will also honour EU certificates and quality standards.
Dzięki tej umowie Korea będzie też honorować unijne certyfikaty i standardy jakości.
Hence, it is a certificate of conformity to standards, not a certificate of quality.
Jest zatem potwierdzeniem zgodności z normami, a nie certyfikatem jakości.
However, new cars will have a higher standard of ‘quality' compared to second-hand cars.
Samochody nowe będą spełniać wyższe normy jakości w porównaniu z samochodami używanymi.
This is one way to give expression to the sort of quality standards we need.
Istnieje jeden sposób, aby nadać wyraz tego rodzaju normom jakościowym, jakich potrzebujemy.
In order to guarantee this high quality standard, controls and objective criteria are certainly needed.
Aby zapewnić te wysokie standardy jakościowe z pewnością potrzebne są kontrole i obiektywne kryteria.
Together we must and will achieve an ambitious goal: to incorporate a quality standard, the EQF, in certificates and diplomas by 2010.
Razem musimy osiągnąć i osiągniemy ambitny cel: do 2010 r. wdrożyć normę jakości, europejskie ramy kwalifikacji i objąć nimi świadectwa i dyplomy.
Transparency, a uniform quality standard and the presentation of the advantages and disadvantages of a sufficient number of political options are the key to reliable impact assessments.
Przejrzystość, jednolite standardy jakości oraz przedstawienie zalet i wad wystarczającej liczby opcji politycznych mają kluczowe znaczenie dla wiarygodnych ocen skutków.
To sum up, I sincerely hope that the path mapped out during the Belgian Presidency will serve as a quality standard for the countries taking over future presidencies.
Reasumując - mam szczerą nadzieję, że wyznaczona podczas belgijskiej prezydencji droga będzie wzorcem jakości dla krajów przejmujących w przyszłości przewodnictwo.
If we now adopt new European feed legislation here in Parliament, by what will probably be a large majority, and the Council accepts this legislation, we shall have achieved a new, high quality standard in Europe.
Jeżeli teraz tutaj w Parlamencie przyjmiemy nowe europejskie przepisy dotyczące pasz - co nastąpi prawdopodobnie znaczną większością głosów, a Rada je zaakceptuje - osiągnięty zostanie w Europie nowy, wysokiej jakości standard.